До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Страница 3


К оглавлению

3

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Диего тихо присвистнул.

— Вот они! Всего-то немного потерпеть. — Он указал вниз, через дорогу.

Там, в лиловой черноте теней за углом, какой-то мужик матерился и лупил молодую женщину. Судя по одежде, сутенер с двумя ночными труженицами.

Именно так и наставлял нас Райли. Нападайте на отбросы. Выбирайте людей, о которых никто не беспокоится, тех, кто не спешит домой, к семье, тех, кого не станут искать.

Он и нас так же выбирал. Еда и новые боги — все мы из одной канавы.

В отличие от некоторых других, я все еще слушалась Райли. Не потому, что он мне нравился. То чувство давно испарилось. Нет, просто его наставления звучали убедительно. Какой смысл привлекать к себе внимание, рекламировать банду новообращенных вампиров, превративших Сиэтл в столовую?

Я ведь даже не верила в вампиров, пока сама не стала одной из них. Поскольку люди не верят в вампиров, надо полагать, что остальные вампиры охотятся аккуратно, так, как велит нам Райли.

Диего прав, для аккуратной охоты требуется лишь немного потерпеть.

Конечно, все мы часто ошибались. Райли после чтения газет орал на нас и ломал вещи — как тогда, когда разбил любимую видеоприставку Рауля. В отместку Рауль тоже сходил с ума — хватал кого-нибудь и жег в сторонке. Тогда Райли вообще бесился, всех обыскивал, отбирал зажигалки и спички. И так по кругу, а потом Райли притаскивал в дом очередную партию новообращенных из человеческого отребья вампиров, на замену сдохшим. Замкнутый круг.

Диего потянул носом, сильно, глубоко вдохнул, напрягся всем телом, приник к крыше. Его необъяснимое дружелюбие растаяло, он превратился в охотника.

Это было мне знакомо и не страшно, потому что понятно.

Я отключила мозги. Время охоты! Глубоко вдохнула, втянув запах человечьей крови. Вокруг ощущались и другие люди, но эти трое внизу — ближе всех. На кого охотиться — нужно решать до того, как почувствуешь носом добычу.

Диего перегнулся с крыши и пропал из виду. Приземлился так тихо, что никто не услышал — ни всхлипывающая проститутка, ни ее товарка в отключке, ни разбушевавшийся сутенер.

У меня сквозь зубы вырвался низкий рык. Мое! Кровь — мне! Горло жгло огнем, больше ни о чем не думалось.

Я спрыгнула с крыши, перевернулась в воздухе и встала на ноги рядом с плачущей блондинкой. Диего ощущался очень близко, и я на всякий случай предостерегающе зарычала, схватила удивленную девушку за волосы и швырнула к стене.

Потом я вовсе забыла о Диего; под кожей у девушки парило жаром, вена пульсировала так близко к поверхности…

Она разинула рот, хотела было закричать, но не успела — мои зубы разорвали трахею. Только воздух шипел в ее легких вместе с кровью, да я чуть поскуливала, не в силах сдержаться.

Теплая, сладкая кровь притушила пожар в горле, успокоила неприятную пустоту в желудке. Я сосала и глотала, едва замечая что-либо вокруг.

Диего издавал такие же звуки, склонившись над мужчиной. Вторая девушка валялась без сознания на асфальте. Никто не успел закричать. Молодец Диего.

Одно в людях плохо: крови маловато. Девушку я осушила буквально в секунды и с раздражением встряхнула вялое тело. Горло снова начинало саднить.

Я отшвырнула выпитый труп и прижалась к стене. Интересно, успею схватить вторую девчонку, ту, что без сознания?

Диего уже закончил с мужиком. Посмотрел на меня с выражением… сочувствия? Или я ошибаюсь? Не припомню, чтобы мне когда-нибудь сочувствовали, могу и не угадать, если что.

— Бери, — кивнул он на безжизненное тело второй девушки.

— Шутишь?

— Не-а. Мне пока хватит. Позже еще поохотимся.

Я прыгнула вперед, схватила девушку, поглядывая на Диего и ожидая подвоха. Он не попытался меня остановить. Вообще отвернулся, уставился в черное небо.

Я вонзила зубы в девичью шею, по-прежнему озираясь. Девушка оказалась даже лучше предыдущей! Кровь совершенно чистая. Не то что кислое послевкусие от блондинки — из-за наркотиков, к которым я давно привыкла. Я редко пробовала чистую кровь — соблюдала правило насчет человечьих отбросов! Диего, кажется, тоже следовал правилам. Он наверняка почуял, от чего отказывается.

Почему он так поступил?

Второе тело обескровлено; горлу полегчало. В организм поступило много крови; наверное, несколько ближайших дней жечь не будет.

Когда я отпустила тело и труп шлепнулся на асфальт, Диего обернулся ко мне с улыбкой.

— Э… спасибо, — пробормотала я.

Он кивнул.

— Тебе было нужно. Я помню, как тяжко в самом начале.

— А потом легче становится?

Он пожал плечами.

— В каком-то смысле… Утопим тела в заливе?

Я нагнулась, обхватила труп блондинки и взвалила на плечо. Хотела было поднять и второе, но Диего успел прежде меня, хотя уже и так тащил сутенера.

Я запрыгнула вслед за ним на стену, и мы вместе помчались над автострадой. Свет фар сюда не доставал. Какие же люди глупые, рассеянные, и как же хорошо, что я — не одна из них, невежественных…

Укрытые темнотой, мы добрались до пустого дока, закрытого на ночь. Диего даже не замедлил шаг у края крыши — попросту спрыгнул вниз и скрылся под водой вместе со своей грузной ношей. Я скользнула следом.

Он плыл стремительно и плавно, как акула, уходя все дальше и глубже в черные воды залива. Потом резко остановился, когда нашел, что искал — огромный, покрытый слизью валун на дне, облепленный морскими звездами и всякой дрянью. Глубина здесь была, пожалуй, больше сотни футов — и для человека показалось бы темно, как в колодце. Диего выпустил тела, и они неторопливо закачались в толще воды, а сам принялся шарить руками в илистом песке у подножия валуна. Наконец нашел, за что ухватиться, и рывком приподнял булыжник из углубления, причем от усилия сам ушел по пояс в темный песок.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

3